DirectoryArtsBlog Details for "de sibilas ypitias"

de sibilas ypitias

de sibilas ypitias
platón expulsa a los poetas de la cuidad porque temía la subversión de la poesía. hoy se somete la poesía a las catacumbas. recuperemos los nombres sagrados.
Articles: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7

Articles

esta dicha de andar tan infelices...
2011-01-07 04:34:00
** Nada de historias Ninguna solemnidad ningún corcel ningún futuro ningún mapa ningún congreso de buscadores de piojos ningún desayuno que no sea mortal ninguna convalecencia de la opinión pública ningún divorcio que no sea decretado por los amantes ningún desembarco en tierra de ladrones NINGÚN HOMBRE CON EL VIENTRE ABIERTO DE UN TAJO TIENE INTERÉS EN LA PERPETUACIÓN DE LA ESPECIE Así que nada de historias ningún consuelo ningún símbolo para el asco ningún pacto secreto ningún receptor de televisión sintonizado en mi reino no es de este mundo Juan Antonio Vasco, Buenos Aires, 1924-1984 de Cambio de horario (1954) ** El juego en que andamos Si me dieran a elegir, yo elegiría esta salud de saber que estamos muy enfermos, esta dicha de andar tan infelices. Si me dieran a elegir, yo elegiría esta inocencia de no ser un inocente, esta pureza en que ando por impuro. Si me dieran a elegir, yo elegiría este amor con que odio, esta esperanza que come panes desesperados. Aquí pasa, ...
por oscuro, por solo y asumido
2011-01-07 04:33:00
** Soneto Esto es amor, oh caracol que aloja la analecta sonora del pasado y astuto en su recinto, ensimismado reitera azul de mar y rosa roja. El eco, ya, una flor que se deshoja en perfume y color multiplicado- Esto es amor, de nuevo marchitado con la reiteración de cada hoja. Y nunca menos solo y más seguro por oscuro, por solo y asumido -fidelidad del lirio a su color- estatua leal, de espaldas al futuro con un nombre infinito y repetido de piedra y sueño y nada, esto es amor. Julio Cortázar, Bruselas, 1914- París, 1984 de Salvo el crespúsculo, recopilación 1984-2009. El poema lleva la anotación siguiente: soneto petrarquista de los años cuarenta, tiempo en que la abstracción y la forma bastaban para la felicidad. ** Del amor navegante Porque no está el Amado en el Amante Ni el Amante reposa en el Amado, Tiende amor su velamen castigado Y afronta el ceño de la mar tonante. Llora el Amor en su navío errante Y la tormenta libra su cuidado, Porque son dos: Amante dester...
More About: Solo
ven y toma
2011-01-02 02:19:00
Elecciones Muchas cosas te ofrecen, Yo solo unas pocas. La luz de la luna en el juego de las fuentes a la noche cuya agua brilla en somnolienta monotonía, mujeres sonrientes de hombros desnudos y charlas y un juego cruzado de amores y adulterios y el temor a la muerte Y el recuerdo de lo que se lamenta Todo eso te ofrecen. Yo traigo: pan y sal trabajo terriblemente duro una guerra interminable; Ven y toma ahora: hambre, peligro y odio. Carl Sandburg, Illinois, 1878- 1967 Versión de © Silvia Camerotto De ?The road and the end?, en Carl Sandburg, Selected Poems, Gramercy Books, New York, 1992 Imagen: s/d Choices They offer you many things, I a few. Moonlight on the play of fountains at night With water sparkling a drowsy monotone, Bare-shouldered, smiling women and talk And a cross-play of loves and adulteries And a fear of death And a remembering of regrets All this they offer you. I come with: salt and bread a terrible job of work and tireless war; Come and have now: hunger, ...
uno puede matar
2010-12-28 05:47:00
Y si después de tantas palabras... ¡Y si después de tantas palabras, no sobrevive la palabra! ¡Si después de las alas de los pájaros, no sobrevive el pájaro parado! ¡Más valdría, en verdad, que se lo coman todo y acabemos! ¡Haber nacido para vivir de nuestra muerte! ¡Levantarse del cielo hacia la tierra por sus propios desastres y espiar el momento de apagar con su sombra su tiniebla! ¡Más valdría, francamente, que se lo coman todo y qué más da...! ¡Y si después de tanta historia, sucumbimos, no ya de eternidad, sino de esas cosas sencillas, como estar en la casa o ponerse a cavilar! ¡Y si luego encontramos, de buenas a primeras, que vivimos, a juzgar por la altura de los astros, por el peine y las manchas del pañuelo! ¡Más valdría, en verdad, que se lo coman todo, desde luego! Se dirá que tenemos en uno de los ojos mucha pena y también en el otro, mucha pena y en los dos, cuando miran, mucha pena... Entonces... ¡Claro!... Entonces... ¡ni palabra! Y no me d...
jamás en palestina
2010-12-25 13:04:00
Diciembre, 24 Hoy cené como si nadie hubiera nacido jamás en palestina como si todas las catedrales los oratorios, las miserias y los reinos de occidente me fueran ajenos, y veinte siglos de testamento y fuerza no pudieran contra una sola persona a mi pesar un plato de carne, ninguna garrapiñada Entre cohetes lejanos la comida fue sombría, desolada quizás una parábola de algo por venir con más brutalidad con más contundencia ? la hora en que las amarras se sueltan del todo, para siempre y uno se aleja del único puerto vacío, solo definitivamente. Gerardo Gambolini, Buenos Aires, 1955 Inédito Imagen: s/d
23 horas del día con su noche
2010-12-21 05:42:00
** uno por uno en puntas de pie ¿es el terror? sí y lo era cuando cantabas solo que parecido a no vivir es vivir de acuerdo a la literatura de los terrestres mortales quien inventó la palabra que no se dice vive por siempre y nos arrastra con él es el terror y es otro nombre que olvidé 7. IV. 1987 ** cuando cierra los ojos -y esto sucede 23 horas del día con su noche- es una casa vacía que por alguna razón nadie reclama ni desea ni alquila ni reivindica pero tampoco demuele vende ocupa refacciona trabajosa metáfora edilicia con la que un novelista encontraría qué hacer y no un poeta ni un buen agrimensor que abriera los ojos (uno tan) solo y brotarían como juegos de agua los aforismos las tonterías del amor y la técnica del verso pero fatiga esta adhesión a la muerte y nadie se demora en su cercanía 22. VII. 1987 Susana Thénon, Buenos Aires, 1935-1991 en La morada imposible, Susana Thénon, Tomo 2, edición a cargo de A. M. Barrenechea y M. Negroni, Editorial Corre...
ya sin secretos
2010-12-17 04:32:00
Blues de las cosas viejas Las cosas viejas, tris, entrañables, sin voz y sin color, tienen secretos... José Asunción Silva I ¿Quién piensa en los instantes que quedaron fijados en las fotografías? Tiempo que fue y deviene. Morir no es destruirse. ¿Quién piensa en los retratos de aquellos que partieron y hoy miran cómo crece la vida de los otros, cómo sube la muerte? Morir es transformarse. Vida que fue memoria vencedora de tiempos y de olvidos. Retratos familiares, solos, indiferentes o de extraña presencia palpitante. Retratos de los novios, disfuminadas sepias, fotografía grande de la boda; ese traje de un día, nupcial evanescente que se arrumba en un cofre, igual que en otro cofre ese otro traje de un día, la mortaja. Figuras de los próceres que fueron y ahora son sólo nombres de calles desteñidas, perdidas, desvaídas en la ciudad inexorable. Figuras de posturas o tamaños distintos. Fotos tomadas a su hora, o ausente el ser querido, manos fieles las deshojan de un álbum par...
crapped out, yawning
2010-12-15 04:14:00
Still crazy after all these years (1975) I met an old lover On the street last night She seemed so glad to see me I just smiled And we talked about some old times And we drank ourselves some beers Still crazy after all these years Oh, still crazy after all these years I'm not the kind of man Who tends to socialize I seem to lean on Old familiar ways And I ain't no fool for love songs That whisper in my ears Still crazy after all these years Oh, still crazy after all these years Four in the morning Crapped out, yawning Longing my life away I'll never worry Why should I? It's all gonna fade Now I sit by my window And I watch the cars I fear I'll do some damage One fine day But I would not be convicted By a jury of my peers Still crazy after all these years Oh, still crazy Still crazy Still crazy after all these years Paul Simon, Newark, New Jersey, 1941
ella encontró el objeto que buscaba
2010-12-14 15:41:00
A ver A ver, a ver, a ver, repetía antes de morirse como si algo le tapara la visión del otro camino ése que ella ya tenía delante de las narices pero que la dirección de su cuerpo aún se negaba a tomar. A ver, a ver, a ver, siguió insistiendo hasta el cansancio mientras los que rodeábamos su cama queríamos ver también si es que realmente algo visible, un ángel o cualquier otra aparición, metida de lleno en la asepsia de ese cuarto podía darnos la clave médica de que algo estaba por pasar. Después de que murió me sentí culpable de haberla confrontado con sus fantasmas a ver qué, mamá, a ver qué, a ver qué. Y aunque nada había para ver, eso es seguro, ella encontró, parece, el objeto que buscaba porque de un minuto para otro se quedó muda mientras yo con la pregunta en la boca me fui rumiando las razones de todos los asuntos del mundo que en la cadencia insoportable de su repetición no tienen, no tienen y no tienen ninguna respuesta. Tamara Kamenszain, Buenos Aires, 1947 en El eco ...
solo hay esta verdad
2010-12-10 06:07:00
Lo inacabable No tienes tú la culpa si en tus manos mi amor se deshojó como una rosa: vendrá la primavera y habrá flores... el tronco seco dará nuevas hojas. Las lágrimas vertidas se harán perlas de un collar nuevo: romperá la sombra un sol precioso que dará a las venas la savia fresca, loca y bullidora. Tú seguirás tu ruta; yo la mía y ambos, libertos, como mariposas perderemos el polen de las alas y hallaremos más polen en la flora. Las palabras se secan como ríos y los besos se secan como rosas, pero por cada muerte siete vidas buscan los labios demandando aurora ......................................... .............. Mas... ¿lo que fue? ¡Jamás se recupera! ¡Y toda primavera que se esboza es un cadáver más que adquiere vida y es un capullo más que se deshoja! de La inquietud del rosal, 1916 La verdad Mi alma tiene todos los matices, ya lo dije: es verdad. De feroz rebeldía pasa dulce a la dulce humildad. Dura como el acero se disuelve en la llama fugaz. Y es que en med...
More About: Solo
antenati
2010-12-07 05:35:00
26 vuelve a morir en América Dino, el Moro, que murió de dolor lejos de casa. Pasolini La sombra en el reflejo es la que habla en la Comedia como han hablado las sombras de la Caverna. Como si detrás la verdad, como si detrás, como las sombras del exilio, como las sombras que perdieron el contacto. Como las sombras que no saben de los hilos francos y tenues, de la luz, de imperios y montañas, del azul mar, del azul de Prusia, del azul meditativo, de otras hachas, de otros reinos, de lo nuestro: antenati. 27 Que los pintores de posguerra se inclinaran más bien a la distorsión no nos dio el suficiente indicio. De algún modo, se carpía, se volvía a sembrar la tierra arada por cañones y metralla. Pero si pintaban areneras, calles o interiores, los pintores, no pintaban el interior danzante de una pera, ni las mágicas partículas del orbe. Todo estaba por irse, o estaba por partirse, o estaba por llegar, dramáticamente. Los sesenta llegaban con siambretta. Pero los ínclitos pintores...
el yeso cae
2010-12-05 18:46:00
Aniversario Unas pocas flores, viejo. La misma versatilidad con que la nada nos corrige: cansancio en el cansancio. Y también la oración. El sueño del Paraíso filtra imágenes para lo inútil de tu muerte. Pero estos códigos de luz son cardos que enmascaran deseos y los libran a sus mandatos de materia. El yeso cae: una humedad continua y centenaria rodea a la familia. Hay un vitral con una virgen rota. Y siento ahora lo que ya no sos: una enorme mirada, un saludo encarnado sólo para mí, a través de mí, en la orilla de unas palabras que recuerdan. José Emilio Tallarico, Buenos Aires, 1950 en Ese espacio de tiembla, Ediciones Proa, Buenos Aires, 1993 imagen:
pacientes y esforzados
2010-12-01 05:05:00
Masas Vagaba por las montañas y vi la niebla azul y los peñascos rojos y quedé azorado; en la playa donde maniobra el impulso incesante de la marea, permanecí en silencio; bajo las estrellas, en la pradera mientras miraba la Osa Mayor inclinada sobre el horizonte, me llené de pensamientos. Grandes hombres, desfiles de guerra y de trabajo, soldados y obreros, madres con sus hijos en brazos ?a todos ellos conocí y sentí una emoción solemne. Y entonces, un día puede ver verdaderamente a los Pobres, millones de Pobres, pacientes y esforzados; más pacientes que los peñascos, las mareas y las estrellas; infinitos, pacientes como la negrura de la noche? y rotos todos ellos, humildes ruinas de las naciones. Felicidad Les pedí a los maestros que enseñan el sentido de la vida que me dijeran qué es la felicidad. Y me dirigí a los grandes ejecutivos que dirigen el trabajo de miles de hombres. Todos movieron sus cabezas y sonrieron como si me burlara de ellos y entonces, un domingo ...
qué van a hacer las manos
2010-11-28 04:59:00
Augurios a S. ¿Qué van a hacer ahora nuestros cuerpos cuando la noche caiga sobre el pasado, sobre las sombras alimentadas como mascotas funestas, en medio de una playa, última, posible? ¿Qué van a hacer las manos que no mataron lo que había que matar? ¿Acariciar el perdón que no importa? ¿Descender más despacio? ¿Hundirse en el bolsillo del consuelo? ¿Quién va a decir que fue un bien lo que traerá la borrasca? ¿Quién va a hablar, quién va a vivir por nosotros? Gerardo Gambolini, Buenos Aires, 1955 Inédito
amor me asalta y no le importa
2010-11-25 05:26:00
Vuestro hermoso saludo y la gentil mirada que lanzáis cuando os encuentro me asesinan; Amor me asalta y no le importa si hace daño o merced, pues me atraviesa el corazón con una flecha que además lo corta y divide en partes: no puedo hablar, porque ardo en grandes penas como uno que ve su muerte. Me pasa por los ojos como el trueno que hiere a través de la ventana de la torre y rompe y destruye lo que encuentra adentro; quedo como estatua de cobre por donde no corre vida ni espíritu y sólo ofrece figura de hombre. Guido Guinizelli, Bolonia, c. 1230- Monselice, Padua, a.1276 en Poesía Medieval Italiana, Antología bilingüe, Selección, traducción y notas: Oreste Frattoni, Centro Editor, Buenos Aires, 1978 imagen: Lo vostro bel saluto e 'l gentil sguardo che fate, quande ve' ncontro, m' ancide; Amor m' assale, e già non ha reguardo s' elli face peccato, o ver mercide; chè per mezzo lo cor me lancia un dardo ched oltre in parti lo taglia e divide; parlar non posso, chè in gra...
quiere darme marido por la fuerza
2010-11-25 05:26:00
En la estación en que el mundo se viste de hojas y florece aumenta la alegría de todos los amantes delicados: van juntos a los jardines mientras los pájaros cantan dulcemente: toda la gente despreocupada se enamora y cada uno se adelanta para servir, y cada damisela está contenta; tan sólo para mí abundan la tristeza y el llanto; es que mi padre me ha creado un conflicto y me sume a menudo en fuerte dolor: quiere darme marido por la fuerza. Como eso no me gusta ni lo deseo vivo atormentada a toda hora. Por esto no me alegran las flores ni las hojas. Compiuta Donzella, Florencia, a. 1294 en Poesía Medieval Italiana, Antología bilingüe, Selección, traducción y notas: Oreste Frattoni, Centro Editor, Buenos Aires, 1978 imagen: Donne Más poemas de Compiuta Donzella en Campo de maniobras A la stagion che 'l mondo foglia e fiora acresce gioia a tut[t]i fin' amanti: vanno insieme a li giardini alora che gli augelletti fanno dolzi canti; la franca gente tutta s'inamora, e di servir...
mi razón verdadera
2010-10-20 08:23:00
Cuando pienso cómo se consume mi luz Cuando pienso cómo se consume mi luz, en este mundo grande y oscuro, frente a la mitad de mis días y ese talento único que ocultará la muerte guardado en mí inútilmente, aunque mi alma se incline más a servir a mi Creador y exponga mi razón verdadera, no sea que Él me censure otra vez; ?¿Acaso Dios, negada la luz, reclama la jornada?? pregunto ingenuo. Pero la Paciencia, para evitar esa duda, responde rauda: ?Dios no necesita ni el trabajo del hombre ni Sus dones. Quienes mejor soportan Su dulce yugo, le sirven mejor. Su mandato es rey: miles corren a Su llamado, Y se aventuran por mar y tierra sin tregua; también sirven aquellos que solo se detienen y esperan?. John Milton, Londres, 1608 - 1674 Versión © Silvia Camerotto imagen: s/d When I consider how my light is spent When I consider how my light is spent, Ere half my days in this dark world and wide, And that one talent which is death to hide Lodged with me useless, though my soul mor...
ese último resplandor
2010-10-19 04:56:00
** La caída del sol siempre es inquietante teatral o callada, pero más inquietante aún es ese último resplandor desesperado que convierte lo claro en herrumbre cuando en el horizonte nada queda de la pompa y clamor del sol poniente. Qué difícil es aferrarse a esa luz, dibujada tensa y distinta, esa alucinación de oscuridad que los hombres temen se impone en el espacio y termina de golpe en el momento en que comprendemos su engaño, como un sueño se rompe en el momento que el durmiente sabe que está soñando. Versión © silvia camerotto sobre versión de Thomas Di Giovanni imagen: Jaison Cianelli ** Sunset is always disturbing Whether theatrical or muted, But still more disturbing is that last desperate glow that turns the plain to rust when on the horizon nothing is left of the pomp and clamor of the setting sun. How hard holding on to that light, so tautly drawn and different, that hallucination which the human fear of the dark imposes on space and which ceases at once the moment w...
el tiempo justo y el lugar correcto no son estos
2010-10-10 22:49:00
Miércoles de ceniza (segunda entrega) IV Quien caminó entre el violeta y el violeta Quien caminó entre Las muchas gamas de variedades del verde Yendo del blanco al azul, el color de María, Hablando de cosas triviales Ignorante y a sabiendas del dolor eterno Quien se movía entre los otros mientras ellos caminaban, Quien luego fortaleció las fuentes y reanimó los manantiales Enfrió la roca seca y afirmó la arena El azul del albarraz, el azul de María, Sovegna vos Aquí en medio están los años que pasan, quitando Los violines y las flautas, restituyendo A aquel que se mueve en el tiempo entre el dormir y el despertar, llevando Sobre ella una blanca luz apretada, envolvente, apretada. Los nuevos años pasan, restituyendo A través de una blanca nube de lágrimas, restituyendo En un verso nuevo la antigua rima. Redime El tiempo. Redime La visión no leída en el sueño supremo Mientras unicornios enjoyados arrastran el dorado carro fúnebre. La hermana silenciosa con su velo azul y blanco...
pero una palabra tuya
2010-10-10 22:40:00
Miércoles de ceniza (Primera entrega) I Porque no espero volver otra vez Porque no espero Porque no espero volver A desear el don de este hombre y el alcance de aquél Ya no me esfuerzo por esforzarme en alcanzar cosas como esas (¿Por qué extiende sus alas el águila vieja?) ¿Por qué debo lamentar El esfumado poder del reino cotidiano? Porque no espero saber Acerca de la débil gloria de la hora feliz Porque no creo Porque sé que no sabré del único verdadero poder transitorio Porque no puedo beber Allí, donde los árboles florecen, y los manantiales fluyen, porque No hay nada otra vez Porque sé que el tiempo es siempre tiempo Y el lugar es siempre y solo lugar Y lo que es real es real solo por un tiempo Y solo en un lugar Me alegro de que las cosas sean como son y Renuncio al rostro bendito Y renuncio a la voz Porque no puedo esperar volver otra vez En consecuencia me alegro de tener que construir algo Por lo que alegrarme Y ruego a Dios que tenga piedad de nosotros Y ruego q...
rastrojo polvoriento de la prisión socrática
2010-10-06 15:41:00
Acrópolis El suave quem quam será Scops el búho conjugación de sustantivos, línea de investigación, rastrojo polvoriento de la prisión socrática los laureles se cuartean como pergaminos al viento. ¿Quién camina aquí bajo el polvo violeta de la noche junto la torre de los vientos y los relojes de agua? Los cirios humean sobre ataúdes abiertos sin duda los cántaros rotos un día deberán revivir en el chorro del mármol que resuella regresando silenciosamente otra vez, y otra vez la primavera nueva se vacía como una vena los niños no escupen el reflejo de sus rostros pero abajo desde el zoco hirviente los olores indiferentes de pan de orina de cocina de tinta te dirán lo que piensan las razas hoscas y entre las tumbas el tormento de las mandolinas que confunden el sueño con matanzas donde los extranjeros llegan como dioses somnolientos apeándose al caer la noche en posadas desoladas. Lawrence Durrell, Jalandhar, India1912 ? Sommières, Francia, 1990 Versión © Silvia Camerotto imagen...
los grandes interrogantes
2010-10-05 00:35:00
La cura Habían dejado a la sirvienta despierta; es tarde otra vez, el fuego ardiendo tan fuerte que abrieron una puerta, y desde su cuarto Ella los escucha dirimiendo los grandes interrogantes: ¿Cómo tratar un caso de clorosis o quizá de amor no correspondido? El fuego se consume, Cierran la puerta. Ella le estaba escribiendo a su madre, diciendo: No pienses en consultar a esa impostora. Su hermana, la que murió, tenía el don. ?comprendo que debe ser difícil para ella, Hasta ahora, ninguna novedad, pero seguro, en el fondo, le alivia el corazón que la niña mejore. Las voces resuenan otra vez, la puerta es ancha, ella escucha la campana, aparece con su vela, lista para guíar a un huésped a la cama, luego regresa a su carta. La señora de la casa permanece en su cuarto. El señor suspira cuando cierra la pesada puerta de calle. No hay cura. Eiléan Ní Chuilleanáin, Cork, 1942 Versión © Silvia Camerotto imagen: The Cure They?ve kept the servant sitting up; It?s late again, ...
por toda ciencia
2010-10-05 00:35:00
El holandés volador Inquebrantable y orgulloso del desafío a la deriva, sin nadie a quien servir o a quien mandar, al fin dueño de si mismo, y todo por la Ciencia, busca la tierra perdida. Solo, siguiendo la única luz de su único pensamiento, timonea para encontrar la costa de donde vinimos, ? sin temor a que un torbellino lo atrape en los mares sin nombre. Navega hacia la noche; y después de la noche llega el amanecer, aunque el sol no esté; entonces, sin nada más a la vista que sí mismo, sin objetivo, navega. Al final se despeja la nube entre la inundación que tiene delante y el cielo; y luego ?aunque maldiga en voz alta el Poder que no tiene poder para morir? se aleja del tormento del viejo fantasma de lo que antes estuvo allí? abandonando una vez más, impertérrito como siempre, otra isla cercada por la niebla. Edwin Arlington Robinson -Lincoln County, Maine1869- New York 1935 Versión © silvia camerotto Online text © 1998-2009 Poetry X. All rights reserved. ...
pedazo tras pedazo
2010-10-05 00:34:00
Agua Era un pueblo langostero en Maine? cada mañana una enorme cantidad de jorneleros partían de la orilla hacia canteras de granito en las islas, y abandonaban docenas de lóbregas casas blancas de madera adheridas como conchas de ostra a una colina de roca, y debajo de nosotros, el mar lamía los toscos, angostos y diminutos laberintos de una esclusa, donde eran atrapados los peces para cebo. ¿Recuerdas? Nos sentábamos sobre una roca. Desde esta distancia en el tiempo parece del color del lirio, pudriéndose y tornándose más púrpura, pero solo era la misma roca gris tornando al mismo color verde del mar que la mojaba. El mar empapaba la roca a nuestros pies todo el día y continuaba arrancándole pedazo tras pedazo. Una noche soñaste que eras una sirena aferrada al pilote de un muelle, e intentabas arrancar los moluscos con las manos. Deseábamos que nuestras dos almas pudieran regresar como gaviotas a la roca. Pero al final, el agua fue demasiado fría...
aunque nunca llegue el día
2010-09-26 23:01:00
La mesa de mis dioses a Pedro González Bebo con mis dioses, con Xangó, dios del trueno, protector del ebrio y del amante, a quien he visto desimantar a las bahianas marearlas como si dento les copulara un bandera, que descendió en mí en Santiago de Cuba por obra y gracia de Orula y de un babalao cenizo de cruzar la suerte de los hombres. Bebo con Vishnú a quien no pude despertar de su lento absoluto, cuando ascendiendo una escalera enorme lo vi yacer, sin mundo, como una luna esperando el regreso del cielo. Fue en Bali esa visión. La tierra desaparecía devorada por sus delicadezas. Ofrendo y bebo con la Pachamama, porque le pertenezco arbolito que yo soy y nunca alcanzo río que me llamo y nunca vuelvo, y con el Señor del Milagro, que brillaba como un fruto en el terror en el luto y el espejismo del alma de mis abuelos. En la mesa, desnumerando, como suelen, está el duende, con su mano de lana y su mano de hierro cicatrizando sus ojos debajo de la higuera. Y al diablo, pobre hombr...
cada uno con su noche individual
2010-09-22 05:24:00
dentro de poco irrumpirá la madre nos aguarda otra cena y unos aquí y otros aquí y otros aquí también cada uno en su noche individual comeremos la bocanada de conversación se hará hilos buscará otra ventana donde quizá el sonido hable con uno que está solo y le diga: cerca hay una familia dentro de poco irrumpirá la madre el pulpo odiado amado estirará un tentáculo con sopa y comeremos o leyendo o peleando en silencio desgranará uno el pan y el otro esos recuerdos como trépanos ávidos de lloro dentro de poco irrumpirá la nada ni sopa habrá ni boca en qué volcarla 22.5.1985 Susana Thénon, Buenos Aires, 1935-1991 en La morada imposible, Tomo II, Edición a cargo de Ana M. Barrenechea y María Negroni, Corregidor, Buenos Aires, 2001 imagen: s/d
More About: Individual
tenemos miles de artefactos
2010-09-21 05:02:00
Un siglo sin mitos -El siglo XIX no puede ser apelado aún- dijo Garbeld. Y agregó, luego de plegar el diario en cuatro: -Hace tres mil años imperaban la Gorgona, el Minotauro. En el siglo XIX se disiparon los monstruos, los prodigios, y comenzaron a utilizarse esas palabras en sentido figurado, o mejor dicho: se aplican a desfiguraciones de la naturaleza. Desde el siglo XIX usamos la negación, la paradoja, pero no prosperó pensamiento alguno sobre el cosmos real. -Tengo entendido- dije- que desde el siglo XIX prosperó precisamente la cosmología y tenemos un esquema aproximado del nacimiento del universo y su estado actual. -¿A qué se refiere? -se enojó Garbeld. -Precisamente a las teorías sobre el cosmos, que parecen muy correctas. -Desde el siglo XIX sólo negamos los prodigios -se emperró Garbeld.-Todos ellos fueron limitados, junto con los salvajes, a reducciones, a reservas temáticas. Revistas de horóscopos y otra literatura menor, programas o canales de televisión especiales pa...
More About: Miles
nos abrazamos, helga
2010-09-20 00:40:00
RELACIONES Todos traemos el pasado hasta la mesa; bromas, ideas. Conductas que no cambiaron, ni cambiarán con el tiempo, y el silencio especial que permanece, velado y obvio, en el silencio de siempre. Euforia y melancolía. El tiempo debería ser una emoción intolerable, un estudio paciente. En cambio cenamos. Repetimos el ciclo de todo lo que existe. Más tarde, sabremos que haber o no logrado algo, pensar de un modo u otro -incluso no pensar- carece de importancia. Nuestras figuras se atraen o se rechazan, eso es todo. Esto se aprende despacio y luego se olvida. Tal vez hubiéramos deseado haber dicho palabras diferentes, agregarnos a una lista de muertos honorables; y lamentamos tal vez, el paso del tiempo. Seguimos a mares de la vida. Los días se parecen a nosotros: nacen y caen, brillan y la noche los borra. Nos abrazamos, Helga. Nuestra pequeña cama en este lugar incierto. Preguntaré otra vez a qué nos conduce todo esto, qué glaciar ignorante y eficaz sepultará los huesos baj...
vos che tierra
2010-09-19 05:01:00
Argentino hasta la muerte He nacido en Buenos Aires, ¡Qué me importan los desaires con que me trata la suerte! Argentino hasta la muerte, He nacido en Buenos Aires. Guido y Spano,1895 A Buenos Aires la fundaron dos veces a mi me fundaron dieciséis ustedes han visto cuántos tatarabuelos tiene uno yo acuso siete españoles seis criollos y tres franceses el partido termina así combinado hispanoargentino 13 franceses 3 suerte que los franceses en principe son franceses si no qué haría yo tan español nací por fín hermanos en esta dulce amarga picante insípida tierra argentina nacía en Chascomús en Buenos Aires nací en tantos lugares casi todos con agua cuando empezó mi desarrollo se acabó el del país una hija me nació de cada oreja fallecí en una playa de Vigo vuelvo a nacerme cada vez que amo me naceré en París con lluvia fina porque yo hermanos igual que Buenos Aires no estaba aquí me trajeron de Europa me trajeron por piezas primero una mitad la otra dos siglos después tengo entonce...
More About: Tierra
el infierno que nos quema
2010-09-15 22:33:00
Iglesia En nuestro credo del todo menor desgarramos europas, condenamos y adoramos, invadimos territorios, promulgamos evangelios. Tenemos papas y bulas, obispos desafiantes, luises, hugonotes, arrianos, albigenses, cruzados, mártires, hogueras. Discutimos la transubstanciación de una línea, un verbo, un adjetivo. A todo esto, claro, lo que no es evidente en absoluto es el dios. Nuestro altar es una mesa frente a otros, una misa endogámica, de codos, farisea; nuestro cielo, una reseña, una palmada en el hombro, el infierno que nos quema es la tibieza. Hay que ser pelotudo, me repito. Gerardo Gambolini, Buenos Aires, 1955 Inédito imagen: s/d
More articles from this author:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7
111663 blogs in the directory.
Statistics resets every week.


Contact | About
© Blog Toplist 2012 - Supported by Web Catalog - SEO by FeWorks
eXTReMe Tracker